... e-shop s autodíly!

OE 1651763880
PEUGEOT

Brzdový třmen

PEUGEOT16 517 638 80

Číslo OE, nebo také OE kód či OEM kód - znamená číslo originálního vybavení (Original Equipment) - tedy číslo kompletních součástí nebo podskupin, které byly původně namontovány na vozidlo. OE číslo je zaměnitelné s termínem Originální číslo.

Náhradní díly kompatibilní s OE čísly


  • Omezit na výrobce:

  • BUDWEG CALIPER Brzdový třmen BWC 344150

    zvětšitBUDWEG CALIPER Brzdový třmen ‐ BWC 344150
    3 176,-ve skladu
    Párová čísla výrobku: 344151Brzdový systém: TRWSíla brzdového kotouče [mm]: 12Typ brzdového třmenu: 1-pístové brzdové sedloPrůměr [mm]: 38Pro průměr brzdového kotouče [mm]: 268EAN:5705444369601CITROËN4401 Q0 (4401Q0)PEUGEOT16 517 638 80 (1651763880)16 517 644 80 (1651764480)4401 Q0 (4401Q0)4401 R0 (4401R0)Konkurenční kódy 
  • ESEN SKV Brzdový třmen ESN 46SKV703

    zvětšitESEN SKV Brzdový třmen ‐ ESN 46SKV703
    1 239,-ve skladu
    Montovaná strana: levá zadní nápravaTyp brzdového třmenu: 1-pístové brzdové sedloBrzdový systém: TRWVzdálenost upevňovacích otvorů [mm]: 134Párová čísla výrobku: 46SKV704Hmotnost [kg]: 2,01Síla brzdového kotouče [mm]: 12Záruka: Záruka 3 rokyPrůměr pístu brzdového třmene [mm]: 38CITROËN4401Q04401 Q0 (4401Q0)PEUGEOT4401Q04401 R0 (4401R0)16 517 638 80 (1651763880)16 517 644 80 (1651764480)4401 Q0 (4401Q0)Konkurenční kódy 
  • LORO Brzdový třmen LOR 131-04-465

    zvětšitLORO Brzdový třmen ‐ LOR 131-04-465
    1 019,-ve skladu
    Montovaná strana: levá zadní nápravaPrůměr pístu [mm]: 38Typ brzdového třmenu: 1-pístové brzdové sedloPro šířku brzdových kotoučů [mm]: 12Brzdový systém: TRWPro průměr brzdového kotouče [mm]: 268Párová čísla výrobku: 131-04-466Nový díl Zpětné vracení starého dílu není vyžadováno CITROËN16 517 638 80 (1651763880)16 517 644 80 (1651764480)4401 R0 (4401R0)4401 Q0 (4401Q0)PEUGEOT16 517 638 80 (1651763880)16 517 644 80 (1651764480)4401 R0 (4401R0)4401 Q0 (4401Q0)Konkurenční kódy 
    Všeobecné informaceThe following information is for general and informational
    purposes only and does not constitute warranty terms.
    Warranty terms and conditions are available from our dealers
    and in our general terms and conditions of sale.
    Abakus spare/repair parts are intended only for vehicle
    repairs in order to restore their original functionality.
    Abakus spare/repair parts are used or sold to users only
    for the purpose of repairing vehicles to restore their
    original look and functionality and are not
    original/genuine/OE/OEM/OES replacement parts.
    Our products are delivered without instruction of
    installation. Installation of our product may only be
    carried out by trained specialist technicians in specific
    car repairs. Products supplied by us are exclusively
    intended for proper and appropriate use.
    The warranty may become invalid in the event of: improper
    installation or repair, unsuitable application or use,
    installation or repair made outside specialist car
    workshops.
    Warranty claims are lost if the vehicle is modified and used
    for motor sports, tuning or similar events (except our
    tuning parts which are described in TecDoc and on our price
    list).
    Warranty application should include complete documentation
    among others: chassis no., first registration, vehicle
    mileage, information about LPG installation, fault memory
    log, pictures, our QC (quality check) code, installation
    invoice, contact details of the car repair workshop
    performing the replacement or repair.
    Warranty application are available in our Client Panel
    system.
    Complaints may require supplementing data such as error
    memory logs.
    Incomplete documentation may result in rejection of the
    claim.
    Any damage caused during transport is not considered quality
    damage and will be considered on an individual basis.

Logo Heuréka

Tento e-shop měl za posledních 90 dní tisíce spokojených zákazníků.


Logo Zboží.cz

Zde prezentovaná data, zejména celá databáze, nesmějí být kopírována. Je zakázáno data nebo celou databázi bez předchozího písemného svolení od společnosti TecAlliance kopírovat a distribuovat a/nebo toto jednání umožnit třetím osobám. Porušení zakládá neoprávněný zásah do autorského práva a bude stíháno.