... e-shop s autodíly!

Ventily BMW 3 (E90) 335 xi 225kW

Autodíly a náhradní díly BMWAutodíly a náhradní díly BMW 3 (E90)Motor a převodovka BMW 3 (E90)V této kategorii naleznete vše, co se motoru a převodovky týče, ať už se jedná o díly určené pro výměnu, servis, údržbu nebo kontrolu.

Vyberte výrobce...

  • AE ‐ Sací ventil AE V80025

    zvětšitSací ventil AE ‐ AE V80025
    209,-ve skladu
    číslo motoru: 20342Doplňkový výrobek / doplňkové info 2: Dřík ventilu - pochromovaný Dřík ventilu - tvrzenýPočet drážek: 3Délka [mm]: 106,6Průměr dříku ventilu [mm]: 5Průměr talíře ventilu [mm]: 31,4Materiál: Chrom-křemíková ocelúhel sedla ventilu [stupně]: 45EAN:4060426168636BMW11 34 7 553 775 (11347553775)Konkurenční kódy 
  • AE ‐ Vodítko ventilů AE VAG96403B

    zvětšitVodítko ventilů AE ‐ AE VAG96403B
    118,-ve skladu
    Typ ventilu: pro výstupní ventilčíslo motoru: 20342Délka [mm]: 48Vnější průměr [mm]: 10,04Vnitřní průměr [mm]: 6Materiál: bronzEAN:4060426261160Konkurenční kódy 
  • AE ‐ Vodítko ventilů AE VAG96402B

    zvětšitVodítko ventilů AE ‐ AE VAG96402B
    102,-ve skladu
    Typ ventilu: pro vstupní ventilčíslo motoru: 20342Délka [mm]: 42Vnější průměr [mm]: 10Vnitřní průměr [mm]: 5Materiál: bronzEAN:4060426261153Konkurenční kódy 
  • AE ‐ Výfukový ventil AE V95048

    zvětšitVýfukový ventil AE ‐ AE V95048
    549,-ve skladu
    číslo motoru: 20342Doplňkový výrobek / doplňkové info 2: Dřík ventilu - pochromovaný Dřík ventilu - tvrzenýDélka [mm]: 114,7Průměr dříku ventilu [mm]: 6Průměr talíře ventilu [mm]: 28Materiál: Bimetal Chrom-mangan-niklová ocelMateriál dříku ventilu: Chrom-křemíková ocelúhel sedla ventilu [stupně]: 45EAN:4044197655168BMW11 34 7 553 620 (11347553620)7 573 840 (7573840)11 34 7 553 776 (11347553776)11 34 7 573 840 (11347573840)11 34 7 548 281 (11347548281)11 34 7 573 842 (11347573842)7 548 281 (7548281)Konkurenční kódy 
  • Borsehung ‐ Sací ventil BSH B10323

    zvětšitSací ventil Borsehung ‐ BSH B10323
    219,-ve skladu
    EAN:4251475122575BMW1134758377711347583779Konkurenční kódy 
  • FRECCIA ‐ Sací ventil FCC R6732/S

    zvětšitSací ventil FRECCIA ‐ FCC R6732/S
    219,-ve skladu
    číslo motoru: 20342Průměr talíře ventilu [mm]: 31,35Průměr dříku ventilu [mm]: 5Délka [mm]: 106,6úhel sedla ventilu [stupně]: 45Doplňkový výrobek / doplňkové info 2: Dřík ventilu - tvrzenýSpojovací technika: IMateriál: Chrom-křemíková ocelEAN:8112000900265BMW11347553775Konkurenční kódy 
  • FRECCIA ‐ Vodítko ventilů FCC G11561

    zvětšitVodítko ventilů FRECCIA ‐ FCC G11561
    176,-ve skladu
    číslo motoru: 20342Délka [mm]: 42Vnitřní průměr [mm]: 5Vnější průměr [mm]: 10,04Typ ventilu: pro vstupní ventilMateriál: bronzEAN:8112000900302Konkurenční kódy 
  • FRECCIA ‐ Vodítko ventilů FCC G11563

    zvětšitVodítko ventilů FRECCIA ‐ FCC G11563
    219,-ve skladu
    číslo motoru: 20342Délka [mm]: 48Vnitřní průměr [mm]: 6Vnější průměr [mm]: 10,04Typ ventilu: pro výstupní ventilMateriál: bronz
  • FRECCIA ‐ Vodítko ventilů FCC G11644

    zvětšitVodítko ventilů FRECCIA ‐ FCC G11644
    209,-ve skladu
    číslo motoru: 20342Vnější průměr [mm]: 10,05Vnitřní průměr [mm]: 5Délka [mm]: 48Materiál: bronzTyp ventilu: pro vstupní ventilEAN:8054309034862Konkurenční kódy 
  • FRECCIA ‐ Výfukový ventil FCC R6733/BMCR

    zvětšitVýfukový ventil FRECCIA ‐ FCC R6733/BMCR
    319,-ve skladu
    Montovaná strana: výstupní stranačíslo motoru: 20342Průměr talíře ventilu [mm]: 28Průměr dříku ventilu [mm]: 6Délka [mm]: 114,6úhel sedla ventilu [stupně]: 45Doplňkový výrobek / doplňkové info 2: Dřík ventilu - tvrzený Dřík ventilu - pochromovanýSpojovací technika: IMateriál talířku ventilu: Chrom-mangan-niklová ocelMateriál dříku ventilu: Chrom-křemíková ocelEAN:8112000900272BMW11347757840113475738421134757384011347553776Konkurenční kódy 


Logo Heuréka

Tento e-shop měl za posledních 90 dní tisíce spokojených zákazníků.


Logo Zboží.cz

Zde prezentovaná data, zejména celá databáze, nesmějí být kopírována. Je zakázáno data nebo celou databázi bez předchozího písemného svolení od společnosti TecAlliance kopírovat a distribuovat a/nebo toto jednání umožnit třetím osobám. Porušení zakládá neoprávněný zásah do autorského práva a bude stíháno.